My Daily Routine
- 미라클 모닝
- 새벽 책 읽기 1시간 - 「돈의 속성」
- 'EBS 입이 트이는 영어' 본방송 듣기 (Neologisms)
- 자기 전 '입트영' 낭독
- 부동산 공부
EBS 입이 트이는 영어 4월호
입트영 방송시간
본방송 [월~토] 06:40~07:00
재방송 [월~토] 25:20~25:40
[토~일] 19:00~20:00 (토: 월~수 / 일: 목~토)
입트영 다시 듣기 - EBS 반디
[월~토] 08:40(전일), 09:40(당일), 12:40(전일), 13:40(당일), 19:40(당일), 20:40(전일), 24:40(당일)
[토요일] 11:00~12:00(전주 월~수 재방) / 18:00~19:00(전주 목~토 재방)
[일요일] 19:00~21:00(종합 재방)
입트영 공부법
- 전날 스크립트 낭독 (06:10~06:20)
- 본방송 스크립트 읽어보기 (06:20~06:40)
- 본방송 듣기 (06:40~7:00)
- 스크립트 필사 & 중요 표현 암기
- 자기 전 낭독
- 주말 복습
Neologisms
Many newly coined words have emerged recently that are not immediately understandable. They often require deciphering their meaning like solving a quiz. Sometimes, there's a sense of satisfaction when you correctly guess the meaning of a particular neologism.
Generally, neologisms are often created by mixing together English and Korean, or by combining the initial letters of Korean words to form shorter new words. Neologisms tend to be good for a laugh, and easy to pronounce.
Some argue that these neologisms should be accepted naturally as part of the current zeitgeist. But some have raised concerns that if this trend goes too far and leads to severe "destruction of our language," our unique cultural heritage may be damaged.
Pattern Practice
1. good for a laugh : 재미있는, 웃기는
Neologisms tend to be good for a laugh, and easy to pronounce.
신조어들은 대부분 들으면 재미있고 발음하기 쉬운 편이다.
People like her because she is always good for a laugh.
그녀는 항상 웃음을 유발하기 때문에 사람들에게 인기가 많다.
It's good for a laugh, but it's not a must-watch.
한번 재미있게 볼만하지만, 꼭 봐야 할 정도는 아니다.
2. the current zeigeist : 현재의 시대상
Some argue that these neologisms should be accepted naturally as part of the current zeitgeist.
이러한 신조어들을 현재의 시대상으로 자연스럽게 받아들여야 한다는 의견도 있다.
The movie really captures the current zeitgeist.
영화가 현재의 시대상을 정말 잘 담고 있다.
The older generation sometimes doesn't understand the current zeitgeist.
나이 든 세대는 현재의 시대상을 이해하지 못하는 경우도 있다.
3. go too far : 정도가 지나치다
Some are concerned that this trend is going too far.
이러한 추세는 정도가 지나치다고 우려하는 이들도 있다.
We should stop it before it goes too far.
너무 심각해지기 전에 우리가 중단시키는 것이 좋겠다.
I think she went too far this time.
이번에는 그녀가 선을 넘은 것 같다.
Dialogue Practice
A : There are so many times when I can't make sense of the neologisms my daughter uses.
B : I feel the same way.
A : The new words the kids these days use feel so unfamiliar.
B : Some of them can be clever and inventive.
A : Sure, of course they can.
B : But, I sometimes get the impression that it's going too far and destroying our language.
오늘의 암기문장
Neologisms tend to be good for a laugh.
신조어들은 대부분 들으면 재미있다.
I sometimes get the impression that it's going too far.
가끔 너무 과하다는 인상도 받아요.
전날 스크립트 낭독
'영어공부' 카테고리의 다른 글
4/29 'The Joy of Reading' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부 (0) | 2024.04.29 |
---|---|
4/12 Daily Topics on "입트영" EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부 (0) | 2024.04.12 |
4/10 'The Transformer Algorithm and English Studies' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부 (0) | 2024.04.10 |
4/9 'Increased Utility Fees' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부 (0) | 2024.04.09 |
4/8 'Photography Classes' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부 (0) | 2024.04.08 |