본문 바로가기

영어공부

2/19 EBS 입트영(입이 트이는 영어)'Couples Therapy' 영어회화공부

My Daily Routine

  • 미라클 모닝 
  • 새벽 책 읽기 1시간 - 「부자 아빠 가난한 아빠」 로버트 기요사키
  • 'EBS 입트영' 본방송 듣기 (Couples Therapy)
  • 자기 전 '입트영' 낭독
  • 부동산 공부

EBS 입이 트이는 영어 2월호 

EBS-입이트이는영어-2월호
EBS 입이 트이는 영어

입트영 방송시간 

본방송 [월~토] 06:40~ 07:00

재방송 [월~토] 25:20~25:40

            [토~일] 19:00~20:00 (토: 월~수 / 일: 목~토)

입트영 다시 듣기 - EBS 반디  

[월~토] 08:40(전일), 09:40(당일), 12:40(전일), 13:40(당일), 19:40(당일), 20:40(전일), 24:40(당일)

[토요일] 11:00~12:00(전주 월~수 재방) /   18:00~19:00(전주 목~토 재방)

[일요일] 19:00~21:00(종합 재방)

EBS 반디 ios 다운로드

EBS 반디 Android 다운로드

입트영 공부법

  • 전날 스크립트 낭독 (06:10~06:20)
  • 본방송 스크립트 읽어보기 (06:20~06:40)
  • 본방송 듣기 (06:40~7:00)
  • 스크립트 필사 & 중요 표현 암기
  • 자기 전 낭독
  • 주말 복습

입트영-필사
입트영 필사

Couples Therapy 

Since having a child, my relationship with my spouse has been on the rocks for a long time. The primary sources of conflict were disagreements about participating in childcare and household chores. We thought things would improve as our child grew up. But as time passed, things only got worse. As a last resort, we decided to seek couples counseling. 

 

After the first session, we took various personality tests. It was a time for self-reflection, revisiting the deficiencies and wounds I had experienced in the past with my familiy. We learned that we seek from our partner what we couldn't get from our families. Being unable to fill that empty space is what leads to conflict. 

 

 We took time as a couple to understand each other's current state, our personalities, and what we react sensitively to. I look forward to a future where we learn how to communicate and empathize, working to change ourselves for the better. 

 

Pattern Practice 

 

1. be on the rocks : 위태롭다 

 

Since having a child, my relationship with my spouse has been on the rocks for a long time. 

우리 부부는 아이를 가진 이후로 오랫동안 사이가 좋지 않았다. 

 

Our relationship was on the rocks until we went to counseling. 

상담을 받기 전까지 우리의 관계는 위태로운 상태였다. 

 

The company's finances are on the rocks this year. 

올해 회사의 재정 상태가 위태롭다. 

 

2. only get worse : 오히려 점점 악화되다 

 

As time passed, things only got worse. 

시간이 지나면서 상황이 오히려 악화되기만 했다. 

 

I took some medicine, but my condition only got worse.

나는 약을 먹었지만 컨디션은 점점 악화되었다. 

 

The situation only got worse after the new policy was announced.

새로운 정책이 발표되자 상황이 오히려 악화되었다. 

 

3. change oneself for the better : 자신을 더 낫게 바꾸다 

 

 I look forward to a future where we change ourselves for the better. 

우리가 더 나은 방향으로 자신을 바꿔 가는 미래를 그려본다. 

 

I want to change myself for the better this year. 

올해는 나 자신을 더 낫게 바꿔 보고 싶다. 

 

To change yourself for the better, you need to know what your problem is. 

자신을 더 낫게 바꾸려면, 우선 자신의 문제가 무엇인지 인지해야 한다. 

 

Dialogue Practice 

A : Didn't you mention you had couples counseling?

 

B : Yes, that's right. 

 

A: Did it do any good? 

 

B : Yes, we underwent personality tests and had individual counseling sessions, too. 

 

A : Oh, I see. 

 

B : We learned which sources of conflict were causing us to fight, so it was quite helpful. 

 

오늘의 암기문장

Things only got worse.

상황이 더 안 좋아졌다. 

 

Our relationship was on the rocks.

우리 관계가 위태위태했다. 

 

전날 스크립트 낭독

 

2/16 EBS 입트영(입이 트이는 영어) 'My First Round of Golf' 영어회화공부

My Daily Routine 미라클 모닝 새벽 책 읽기 1시간 - 「부자 아빠 가난한 아빠」 로버트 기요사키 'EBS 입트영' 본방송 듣기 (My First Round of Golf) 자기 전 '입트영' 낭독 부동산 공부 EBS 입이 트이는 영어 2

carpediem-1.tistory.com