본문 바로가기

영어공부

6/7 'Our Family's Year-end Ritual ' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부

My Daily Routine

  • 새벽 책 읽기 1시간 - 「데일카네기 인간관계론」
  • 'EBS 입이 트이는 영어' 본방송 듣기 (Our Family's Year-end Ritual
  • 자기 전 '입트영' 낭독
  • 부동산 공부

EBS 입이 트이는 영어 6월호

EBS-입이-트이는-영어-6월호
EBS 입이 트이는 영어

입트영 방송시간 

본방송 [월~토] 06:40~07:00

재방송 [월~토] 25:20~25:40

            [토~일] 19:00~20:00 (토: 월~수 / 일: 목~토)

 

입트영 다시 듣기 - EBS 반디

[월~토] 08:40(전일), 09:40(당일), 12:40(전일), 13:40(당일), 19:40(당일), 20:40(전일), 24:40(당일)

[토요일] 11:00~12:00(전주 월~수 재방) /   18:00~19:00(전주 목~토 재방)

[일요일] 19:00~21:00(종합 재방)

EBS 반디 ios 다운로드

EBS 반디 Android 다운로드

입트영 공부법

  • 전날 스크립트 낭독 (06:10~06:20)
  • 본방송 스크립트 읽어보기 (06:20~06:40)
  • 본방송 듣기 (06:40~7:00)
  • 스크립트 필사 & 중요 표현 암기
  • 자기 전 낭독
  • 주말 복습

Our Family's Year-end Ritual  

Our family has a special yearly ritual. On New Year's Eve, we all get together, write down our New Year's resolutions, and put them into a small container.

Then, we open it a year later like a time capsule. On the last day of the year, we go over how well we've stuck to our plans, encourage each other, and write down new resolutions for the following year.

We started doing this when the kids were young, and now our two daughters are in 9th grade and 4th grade. It's fascinating to see how their resolutions become more specific and realistic as they grow older.

My husband writes about losing extra weight and reading every year, but he's never actually achieved those goals. He must have felt sheepish about it, because last New Year's Eve, he suggested we not criticize each other over the results. As for me, I made a resolution two years ago to "consistently study 입트영," and I've been true to my word so far.

EBS 입이 트이는 영어 다시듣기

Pattern Practice 

 

1. stick to one's plan : 계획대로 따르다

 

On the last day of the year, we go over how well we've stuck to our plans.

한 해 마지막 날, 우리는 계획을 얼마나 잘 지켰는지 평가해 봅니다.

 

It might not be possible to stick to our plan.

우리의 원래 계획대로 하지 못할 수도 있겠어.

 

If you stick to your plan, I know you will succeed.

네가 계획대로만 한다면 분명히 성공할 거야

2. feel sheepish about : ~에 대해 창피하다, 겸연쩍다 

 

He must have felt sheepish about never achieving his goals.

목표를 한 번도 달성한 적이 없어서 그도 창피했나 봅니다.

 

We all felt sheepish about the result.

우리는 모두 결과에 대해 창피하게 생각했다.

 

You shouldn't feel sheepish about your failures.

자신의 실패에 대해 창피하게 생각해서는 안 된다.

3. true to one's word : 말한 대로 지키는

 

I've been true to my word so far.

저는 아직까지 다짐한 대로 잘 지키고 있습니다.

 

I know that you are always true to your word.

나는 네가 항상 말한 대로 지킨다는 사실을 알고 있어.

 

It wasn't easy, but I was true to my word.

쉽지 않았지만, 나는 약속을 지켰다.

Dialogue Practice

A : What's that container for?

 

B : We write down our New Year's resolutions as a family, and we keep them in the container.

 

A : Oh, really?

 

B : Yes, we take them out on the last day of the year and evaluate each other's progress.

 

A : Ah, I see! That sounds like a fun ritual.

 

B : It motivates us to achieve our individual goals. It's a special yearly ritual for our family.

 

오늘의 암기문장

I've been true to my word so far.

저는 아직까지 다짐한 대로 잘 지키고 있습니다. 

 전날 스크립트 낭독

 

6/6 'Tax Audits' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부

My Daily Routine새벽 책 읽기 1시간 - 「데일카네기 인간관계론」'EBS 입이 트이는 영어' 본방송 듣기 ( Tax Audits ) 자기 전 '입트영' 낭독부동산 공부EBS 입이 트이는 영어 6월호입트영 방송시간 본방

carpediem-1.tistory.com