본문 바로가기

영어공부

2/2 EBS 입이 트이는 영어 'My Favorite Pop Songs' (+영어회화, 입트영 공부법)

My Daily Routine

  • 미라클 모닝 
  • 새벽 책 읽기 1시간 - 「부동산 공화국 생존지식」 허혁재
  • 'EBS 입이 트이는 영어' 본방송 듣기 (My Favorite Pop Songs)
  • 자기 전 '입트영' 낭독
  • 부동산 공부 - 월부 강의 복습

EBS 입이 트이는 영어 2월호 

EBS-입이트이는영어-교재
EBS 입이 트이는 영어

방송시간 

본방송 [월~토] 06:40~ 07:00

재방송 [월~토] 25:20~25:40

            [토~일] 19:00~20:00 (토: 월~수 / 일: 목~토)

 

EBS 반디

[월~토] 08:40(전일), 09:40(당일), 12:40(전일), 13:40(당일), 19:40(당일), 20:40(전일), 24:40(당일)

[토요일] 11:00~12:00(전주 월~수 재방) /   18:00~19:00(전주 목~토 재방)

[일요일] 19:00~21:00(종합 재방)

EBS 반디 ios 다운로드

EBS 반디 Android 다운로드

입트영 공부법

  • 전날 스크립트 낭독 (06:10~06:20)
  • 본방송 스크립트 읽어보기 (06:20~06:40)
  • 본방송 듣기 (06:40~7:00)
  • 스크립트 필사 & 중요 표현 암기
  • 자기 전 낭독
  • 주말 복습

입트영-필사
입트영 필사

My Favorite Pop Songs 

A few days ago, I heard the Backstreet Boys' "As Long As You Love Me" on the radio for the first time in ages. The song took me back to my school days when I used to enjoy foreign pop music. 

 

During middle school, I was a big fan of Solid, an R&B group comprised of three Korean Americans. R&B was an unfamiliar music genre in Korea at the time. So, to listen to similar music, I had to seek out music from overseas. 

 

That's how I got into artists like Boyz II Men and Mariah Carey.

Eventually, I started enjoying hip-hop as well. As I listened to pop songs, I encountered new expressions that I hadn't seen in my English textbooks. I became curious what the expressions meant, and it developed my interest in English-speaking cultures. 

 

Even though the songs are from thirty years ago, listening to the music I loved back then still brings me a lot of joy. 

 

Pattern Practice 

1. for the first time in ages : 아주 오랜만에

 

A few days ago, I heard "As Long As You Love Me" on the radio for the first time in ages.

며칠 전 라디오에서 아주 오랜만에 As Long As You Love Me를 들었습니다.

 

Last weekend, I played tennis for the first time in ages. 

지난 주말에 나는 정말 오랜만에 테니스를 쳤다.

 

I cleaned my room for the first time in ages. 

나는 아주 오랜만에 방 청소를 했다. 

 

2. be a big fan of : ~의 열렬한 팬이다

 

During middle school, I was a big fan of the group Solid. 

저는 중학교 때, 솔리드라는 그룹을 정말 좋아했습니다. 

 

I was a big fan of raggae music in college. 

대학 시절에 나는 레게 음악을 아주 좋아했었다. 

 

My wife is a big fan of that K-pop group.

아내가 그 K팝 그룹의 열렬한 팬이다. 

 

3. bring somone a lot of joy : ~에게 기쁨을 주다

 

Listening to the music I loved back then still brings me a lot of joy.

과거에 좋아했던 음악을 들으면 아직도 기분이 너무 좋습니다. 

 

My kids bring me a lot of joy.

아이들은 내게 큰 기쁨을 준다. 

 

You should find a hobby that brings you a lot of joy.

자신에게 큰 기쁨을 줄 수 있는 취미를 찾는 것이 좋다. 

Dialogue Practice 

A : Oh, this song was my jam back when I was in high school.

 

B : Me, too. It really brings me back.

 

A : I remember looking up words in a dictionary, because I didn't know what the lyrics meant. 

 

B : That's right. Plus, it wasn't easy to find information on the artists or albums.

 

A : Nowadays, you just search online, and everything comes up instantly.

 

B : That's true. 

오늘의 암기문장

The song took me back to my school days.

그 노래가 나의 학창 시절 추억에 잠기게 했다. 

 

It really brings me back.

추억 돋는 곡이죠. (옛날 생각나네요.)

 

전날 스크립트 낭독

 

2/1 EBS 입이 트이는 영어 'Car Door Dings' (+영어회화, 입트영 공부법)

My Daily Routine 미라클 모닝 새벽 책 읽기 1시간 - 「부동산 공화국 생존지식」 허혁재 'EBS 입이 트이는 영어' 본방송 듣기 (Car Door Dings) 자기 전 '입트영' 낭독 부동산 공부 - 월부 강의 복습 EBS 입이

carpediem-1.tistory.com