본문 바로가기

영어공부

6/28 'Book Clubs' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부

My Daily Routine

  • 새벽 책 읽기 1시간 
  • 'EBS 입이 트이는 영어' 본방송 듣기 (Book Clubs) 
  • 자기 전 '입트영' 낭독
  • 부동산 공부

EBS 입이 트이는 영어 6월호

EBS-입이-트이는-영어-6월호
EBS 입이 트이는 영어

입트영 방송시간 

본방송 [월~토] 06:40~07:00

재방송 [월~토] 25:20~25:40

            [토~일] 19:00~20:00 (토: 월~수 / 일: 목~토)

 

 입트영 다시 듣기 - EBS 반디

[월~토] 08:40(전일), 09:40(당일), 12:40(전일), 13:40(당일), 19:40(당일), 20:40(전일), 24:40(당일)

[토요일] 11:00~12:00(전주 월~수 재방) /   18:00~19:00(전주 목~토 재방)

[일요일] 19:00~21:00(종합 재방)

EBS 반디 ios 다운로드

EBS 반디 Android 다운로드

입트영 공부법

  • 전날 스크립트 낭독 (06:10~06:20)
  • 본방송 스크립트 읽어보기 (06:20~06:40)
  • 본방송 듣기 (06:40~7:00)
  • 스크립트 필사 & 중요 표현 암기
  • 자기 전 낭독
  • 주말 복습

 Book Clubs

 

I was born and raised in Seoul. But due to my husband's job, we ended up living in Jeju, a place where we had no connections, for about 4 years. I really enjoyed living in Jeju at first, with its beautiful sky and sea. But I spent a lot of days alone without friends or family.

Then, my child started school, and I met some like-minded moms. Five of us with similar dispositions got together. At first, we gathered so that our children could improve their reading habits. We chose a book and held a book club meeting every other week.

As we shared our thoughts and feelings, we gradually built a strong bond, laughing and crying together. This reading club became the foundation of our friendship, and we have been friends ever since.

 

Pattern Practice 

1.  have no connections : 연고가 없다

 

We lived in Jeju, a place where we had no connections, for about 4 years.

아무 연고가 없는 제주에서 4년 정도 살게 되었습니다. 

 

I had no connection when I first moved there.

그곳에 처음으로 이사를 갔을 때는 아무런 연고가 없었다.

 

It will be even more difficult if you have no connections.

인맥이 없다면 더욱 힘들 것이다.

2. share one's thoughts and feelings : 생각과 느낌을 공유하다

 

After reading a book, we shared our thoughts and feelings.

책을 읽은 후에는 서로 생각과 느낌을 공유했습니다. 

 

People often share their thoughts and feelings on social media.

사람들은 SNS를 통해 생각과 느낌을 공유하는 경우가 많다. 

 

I am not good at sharing my thoughts and feelings.

나는 내 생각과 느낌을 잘 표현하지 못한다.

3. build a strong bond : 정이 많이 쌓이다

 

We gradually built a strong bond, laughing and crying together.

어느새 함께 울며 서로에게 정이 많이 쌓였습니다.

 

We built a strong bond through that experience.

우리는 그 경험을 통해 정이 많이 쌓였다.

 

People often build a strong bond with a friend at work.

사람들은 직장 친구와 끈끈한 유대감을 쌓는 경우가 많다.

 

Dialogue Practice 

 

A: What are you doing tonight?

 

B: Oh, I have a get-together with the moms of my son's friends.

 

A: You gather quite often.

 

B: At first, we mostly talked about our kids' education. But recently, we've set up a book club.

 

A: That sounds like a very productive activity.

 

B: Yes, it's great to read books and share our thoughts with each other.

오늘의 암기문장

I was born and raised in Seoul.

저는 서울에서 나고 자랐습니다. 

 

We built a strong bond through that experience.

우리는 그 경험을 통해 정이 많이 쌓였다.

전날 스크립트 낭독

 

6/27 'Carpal tunnel syndrome' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부

My Daily Routine새벽 책 읽기 1시간 'EBS 입이 트이는 영어' 본방송 듣기 ( Carpal tunnel syndrome ) 자기 전 '입트영' 낭독부동산 공부EBS 입이 트이는 영어 6월호입트영 방송시간 본방송 [월~토] 06:40~07:00

carpediem-1.tistory.com