My Daily Routine
- 새벽 책 읽기 1시간
- 'EBS 입이 트이는 영어' 본방송 듣기 (Paper Books)
- 자기 전 '입트영' 낭독
- 부동산 공부
EBS 입이 트이는 영어 7월호
입트영 방송시간
본방송 [월~토] 06:40~07:00
재방송 [월~토] 25:20~25:40
[토~일] 19:00~20:00 (토: 월~수 / 일: 목~토)
입트영 다시 듣기 - EBS 반디
[월~토] 08:40(전일), 09:40(당일), 12:40(전일), 13:40(당일), 19:40(당일), 20:40(전일), 24:40(당일)
[토요일] 11:00~12:00(전주 월~수 재방) / 18:00~19:00(전주 목~토 재방)
[일요일] 19:00~21:00(종합 재방)
입트영 공부법
- 전날 스크립트 낭독 (06:10~06:20)
- 본방송 스크립트 읽어보기 (06:20~06:40)
- 본방송 듣기 (06:40~7:00)
- 스크립트 필사 & 중요 표현 암기
- 자기 전 낭독
- 주말 복습
Paper Books
Back in my day, most information could only be found in paper books. That's why I still have a soft spot for them. Even after reading a book that I took out from the library, I might buy a copy to hold on to. I sometimes buy a book to begin with, if it seems worth having. If I buy a book, it's to underline passages and jot down my thoughts in the margins.
E-books have become commonplace, and I respect the opinion that we should think twice about using paper books, considering environmental issues. But, as someone who studied in the analog era, I enjoy flipping through pages and it's easier to concentrate that way.
The book I bought recently is nearly 1,000 pages long. The footnotes alone take up about 100 pages. I'm the kind of reader who doesn't read footnotes. It occurred to me that we could save around 100 pages of paper if the footnotes could be accessed via QR codes.
Pattern Practice
1. jot down one's thoughts : 생각을 적다
I buy books to underline passages and jot down my thoughts in the margins.
책을 구입하는 것은 글에 밑줄을 긋고 여백에 내 감상을 적기 위해서이다.
I often jot down my thoughts in my diary.
나는 내 생각을 일기에 적어 놓을 때가 많다.
I have a habit of jotting down my thoughts.
나는 생각을 적어 놓는 습관이 있다.
2. think twice about : 신중히 생각해 보다
I respect the opinion that we should think twice about using paper books.
종이책의 소비를 신중히 생각해 봐야 한다는 의견을 존중하기는 한다.
You should think twice about eating so late at night.
그렇게 밤늦은 시간에 뭘 먹는 것에 대해 신중히 고민해 봐야 한다.
I liked it so much that I didn't think twice about buying it.
워낙 마음에 쏙 들어서 나는 별 고민도 없이 그걸 구입했다.
3. it occurs to someone that : ~라는 생각이 들다
It occurred to me that we could save around 100 pages of paper.
종이를 100페이지 정도 절약할 수 있을 거라는 생각이 들었다.
It occurred to me that I was paying too much.
내가 돈을 너무 많이 지불하고 있다는 생각이 들었다.
It occurred to me that there must be an easier way to do it.
문득 더 쉬운 방법이 분명히 있을 거라는 생각이 들었다.
Dialogue Practice
A : Wow, this book is really thick.
B : Yes, I just bought it recently.
A : You've written all over it.
B : That's right. I like to jot down my thoughts as I read.
A : Oh, I see. You're a thorough reader.
B : Yes, that's why it takes me forever to read a book cover to cover.
오늘의 암기문장
I have a habit of jotting down my thoughts.
나는 생각을 적어 놓는 습관이 있다.
I didn't think twice about buying it.
나는 별 고민도 없이 그걸 구입했다.
전날 스크립트 낭독
'영어공부' 카테고리의 다른 글
7/18 'Cutting My Husband's Hair' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부 (0) | 2024.07.18 |
---|---|
7/17 'Mixed Emotions' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부 (0) | 2024.07.17 |
7/15 'Scheduling a Health Exam' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부 (0) | 2024.07.15 |
7/12 'COVID-19 and the Hotel Industry' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부 (0) | 2024.07.12 |
7/11 'Teaching English to Children' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부 (0) | 2024.07.11 |