My Daily Routine
- 새벽 책 읽기 1시간
- 'EBS 입이 트이는 영어' 본방송 듣기 (Visiting New York Alone)
- 자기 전 '입트영' 낭독
- 부동산 공부
EBS 입이 트이는 영어 8월호

입트영 방송시간
본방송 [월~토] 06:40~07:00
재방송 [월~토] 25:20~25:40
[토~일] 19:00~20:00 (토: 월~수 / 일: 목~토)
입트영 다시 듣기 - EBS 반디
[월~토] 08:40(전일), 09:40(당일), 12:40(전일), 13:40(당일), 19:40(당일), 20:40(전일), 24:40(당일)
[토요일] 11:00~12:00(전주 월~수 재방) / 18:00~19:00(전주 목~토 재방)
[일요일] 19:00~21:00(종합 재방)
입트영 공부법
- 전날 스크립트 낭독 (06:10~06:20)
- 본방송 스크립트 읽어보기 (06:20~06:40)
- 본방송 듣기 (06:40~7:00)
- 스크립트 필사 & 중요 표현 암기
- 자기 전 낭독
- 주말 복습
Visiting New York Alone
l used to be afraid of doing anything all by myself. I had never dined solo or watched a movie alone, and especially never even imagined I could travel by myself.
But just before I turned thirty, I planned a month-long trip with friends and family. During that time, I spent 2 nights and 3 days alone in New York. Once I arrived in New York and started walking along the streets, all my worries and fears about traveling alone vanished without a trace.
I loved the freedom to walk wherever my feet took me and the leisurely, reflective moments during my time spent alone. I enjoyed the sunlight in New York, the sense of freedom, and the cozy feeling even in a strange and bustling city. I had a wonderful time in New York, the city of romance. It was a journey that allowed me to experience personal growth.
Pattern Practice
1. dine solo : 혼자서 밥을 먹다
I had never dined solo or watched a movie alone.
혼밥도 혼영(혼자 영화 보기)도 해 본 적이 없었습니다.
I actually prefer to dine solo.
나는 혼자서 밥을 먹는 것이 오히려 더 좋다.
There are separate seats for customers who dine solo.
혼자서 밥을 먹는 손님들을 위해 별도의 좌석이 마련되어 있다.
2. wherever oneis feet take one : 발이 닿는 곳으로
I loved the freedom to walk wherever my feet took me.
발길 닿는 대로 걷는 자유로운 시간들이 정말 좋았습니다.
I like to just go wherever my feet take me when I travel.
나는 여행을 갈 때 그냥 발길 닿는 대로 다니는 것이 좋다.
Spend at least one day going wherever your feet take you.
적어도 하루는 계획 없이 발길 닿는 곳으로 다녀 봐.
3. sense of freedom : 자유로움, 해방감
I enjoyed the sunlight in New York, the sense of freedom, and the cozy feeling.
뉴욕의 햇살, 자유로움, 그리고 아늑한 느낌이 좋았습니다.
I love the sense of freedom I get when exams are over.
나는 시험이 끝났을 때 생기는 해방감을 정말 좋아한다.
I enjoy scuba diving because of the sense of freedom it gives me.
나는 스쿠버 다이빙을 하면 자유로운 느낌이 들어서 즐겁다.
Dialogue Practice
A : Have you ever been to the States?
B : Yes, I went on a solo trip to New York when I was younger.
A : Really? Weren't you scared to travel all by yourself?
B : I was at first, but I soon got over it.
A : That's really brave of you!
B : I remember seeing couples on the street and thinking l'd like to return with someone I love.
전날 스크립트 낭독
8/20 'Seed Vault' EBS 입이 트이는 영어 (입트영) 영어공부
My Daily Routine새벽 책 읽기 1시간 'EBS 입이 트이는 영어' 본방송 듣기 (Seed Vault) 자기 전 '입트영' 낭독부동산 공부EBS 입이 트이는 영어 8월호입트영 방송시간 본방송 [월~토] 06:40~07:00재방송 [월~
carpediem-1.tistory.com
'영어공부' 카테고리의 다른 글
8/23 'Unexpected Surgery' EBS 입이 트이는 영어 (입트영) 영어공부 (0) | 2024.08.23 |
---|---|
8/22 'Our Dog, Champ' EBS 입이 트이는 영어 (입트영) 영어공부 (0) | 2024.08.22 |
8/20 'Seed Vault' EBS 입이 트이는 영어 (입트영) 영어공부 (0) | 2024.08.20 |
8/19 'Crowdfunding' EBS 입이 트이는 영어 (입트영) 영어공부 (0) | 2024.08.19 |
8/16 'Studying "입트영" Independently' EBS 입이 트이는 영어 (입트영) 영어공부 (0) | 2024.08.16 |