본문 바로가기

영어공부

2/9 EBS 입이 트이는 영어 'A Killer Remark from a Senior Colleague' (+영어회화, 입트영 공부법)

My Daily Routine

  • 미라클 모닝 
  • 새벽 책 읽기 1시간 - 「부동산 공화국 생존지식」 허혁재
  • 'EBS 입이 트이는 영어' 본방송 듣기 (A Killer Remark from a Senior Colleague)
  • 자기 전 '입트영' 낭독
  • 부동산 공부 (강의 복습)

EBS 입이 트이는 영어 2월호 

EBS-입이트이는영어-교재
EBS 입이 트이는 영어

방송시간 

본방송 [월~토] 06:40~ 07:00

재방송 [월~토] 25:20~25:40

            [토~일] 19:00~20:00 (토: 월~수 / 일: 목~토)

EBS 반디

[월~토] 08:40(전일), 09:40(당일), 12:40(전일), 13:40(당일), 19:40(당일), 20:40(전일), 24:40(당일)

[토요일] 11:00~12:00(전주 월~수 재방) /   18:00~19:00(전주 목~토 재방)

[일요일] 19:00~21:00(종합 재방)

EBS 반디 ios 다운로드

EBS 반디 Android 다운로드

 

입트영 공부법

  • 전날 스크립트 낭독 (06:10~06:20)
  • 본방송 스크립트 읽어보기 (06:20~06:40)
  • 본방송 듣기 (06:40~7:00)
  • 스크립트 필사 & 중요 표현 암기
  • 자기 전 낭독
  • 주말 복습

입트영-필사
입트영 필사

A Killer Remark from a Senior Colleague

A senior colleague whom I deeply admire retired today. She has been widely appreciated at our workplace, both professionally and personally. She told me that she used ChatGPT as she prepared to say a few words to her juniors at the retirement ceremony.

 

ChatGPT suggested composing the retirement speech to include an expression of gratitude, reflections on work experiences, and words of encouragement for the juniors. Interestingly, the first draft she had prepared earlier had the same structure. At one point, as she quoted a line from a movie she recently watched to convey a message about life, her eyes welled up with emotion.

 

As she delivered the final words of her speech, the lingering message of those words created a solemn atmosphere. I, too, paused everything to fully contemplate the meaning and emotions captured in that statement: 

"You are my pride." 

 

Pattern Practice 

1. both professionally and personally : 업무적으로나 인격적으로 모두

 

She has been widely appreciated at our workplace, both professionally and personally. 

그녀는 직장 내에서 업무적으로나 인격적으로 두루두루 인정받는 분이다.

 

I respect her both professionally and personally.

나는 그녀를 업무적으로나 인격적으로 모두 존경한다.

 

I grew both professionally and personally during that internship.

그때 인턴십을 하면서 업무적으로나 인격적으로 많이 성장했다. 

 

2. words of encouragement : 격려의 말 

 

Her speech contained words of encouragement for her junior colleagues. 

그녀의 퇴임사에는 후배들에 대한 격려의 말이 담겨 있었다. 

 

I remembered the words of encouragement from my parents.

나는 부모닐이 해 주신 격려의 말을 떠올렸다.

 

Your words of encouragement meant a lot to me. 

네가 해 준 격려의 말이 나에게는 큰 힘이 되었다.

 

3. eyes well up : 눈시울이 붉어지다, 눈물이 고이다

 

Her eyes welled up with emotions. 

감정이 차올라 그녀의 눈시울이 붉어졌다.

 

My eyes well up whenever I hear this song.

나는 이 노래를 들을 때마다 눈물이 난다. 

 

Seeing him made my eyes well up.

그를 보니 나도 모르게 눈시울이 붉어졌다.

 

Dialogue Practice 

A : We held a retirement ceremony at work last week for a senior colleague I really admired. 

 

B :  Oh, I see. 

 

A : It felt bittersweet, since we had worked together for nearly 20 years. 

 

B : It seems like you were quite close.

 

A : In a way, she was like a mentor to me. 

 

B : You should keep in touch and meet up occasionally in the future. 

오늘의 암기문장

Her eyes welled up with emotions. 

감정이 차올라 그녀의 눈시울이 붉어졌다.

전날 스크립트 낭독

 

2/8 EBS 입이 트이는 영어 'Traveling in Daejeon' (+영어회화, 입트영 공부법)

My Daily Routine 미라클 모닝 새벽 책 읽기 1시간 - 「부동산 공화국 생존지식」 허혁재 'EBS 입이 트이는 영어' 본방송 듣기 (Traveling in Daejeon) 자기 전 '입트영' 낭독 부동산 공부 (강의 복습) EBS 입이

carpediem-1.tistory.com