My Daily Routine
- 새벽 책 읽기 1시간
- 'EBS 입이 트이는 영어' 본방송 듣기 (Volunteering at an Animal Shelter)
- 자기 전 '입트영' 낭독
- 부동산 공부
EBS 입이 트이는 영어 8월호

입트영 방송시간
본방송 [월~토] 06:40~07:00
재방송 [월~토] 25:20~25:40
[토~일] 19:00~20:00 (토: 월~수 / 일: 목~토)
입트영 다시 듣기 - EBS 반디
[월~토] 08:40(전일), 09:40(당일), 12:40(전일), 13:40(당일), 19:40(당일), 20:40(전일), 24:40(당일)
[토요일] 11:00~12:00(전주 월~수 재방) / 18:00~19:00(전주 목~토 재방)
[일요일] 19:00~21:00(종합 재방)
입트영 공부법
- 전날 스크립트 낭독 (06:10~06:20)
- 본방송 스크립트 읽어보기 (06:20~06:40)
- 본방송 듣기 (06:40~7:00)
- 스크립트 필사 & 중요 표현 암기
- 자기 전 낭독
- 주말 복습
Volunteering at an Animal Shelter
In 2017, I moved into a new house and started raising two dogs. One of them was adopted from an animal shelter. The idea of "Adopt, don't shop," deeply resonated with me, which led me to adopt. This adopted dog has become part of the family, and we've been living together happily for seven years.
I naturally developed an interest in rescue dogs, and I began volunteering at an animal shelter once a month. When I arrive at the shelter, the first thing I do is remove the newspaper that was laid out for the dogs to relieve themselves. I clean the floor and lay down fresh newspaper. Then, I use a mop to wipe the floor of the dogs' living areas, and I give them food and water.
Even though I volunteer only once a month, I have gotten to know the dogs at the shelter, and I've grown attached to them. I hope to continue volunteering and making donations in the future.
Pattern Practice
1. adopted from an animal shelter : 유기 동물 보호소에서 입양한
One of them was adopted from an animal shelter.
그중 한 마리는 유기견 보호소에서 입양한 개였다.
Her dog was adopted from an animal shelter a few years ago.
그녀의 반려견은 몇 년 전에 유기 동물 보호소에서 입양한 아이다.
We live with a cat we adopted from an animal shelter.
우리는 유기동물보호소에서 입양한 고양이와 함께 살고 있다.
2. relieve oneself : 배변을 하다
I remove the newspaper that was laid out for the dogs to relieve themselves.
개들의 배변을 위해 깔아 놓았던 신문지를 걷어 낸다.
We take a walk twice a day so our dog can relieve herself.
강아지가 배변을 할 수 있도록 우리는 매일 두 번씩 산책을 한다.
I stopped at a rest area to relieve myself.
나는 화장실에 가려고 휴게소에 들렀다.
3. grow attached to : ~에 정이 들다
I have gotten to know the dogs at the shelter, and I've grown attached to them.
어느덧 보호소에 있는 개들에게 익숙해지고 정도 들었다.
Sometimes, I grow attached to things that aren't even alive.
나는 살아 있지도 않은 물건에 정이 들 때가 가끔씩 있다.
We really grew attached to each other in that short time.
그 짧은 시간 동안 우리는 서로 정이 많이 들었다.
Dialogue Practice
A: Did you mention that you do volunteer work at an animal shelter?
B: Yes, I go once a month.
A: What do you usually do there?
B: I clean the facilities and move donated items where they're needed. Just this and that.
A: I see.
B: Sometimes I help out with grooming and clean the dogs' ears, too.
전날 스크립트 낭독
7/31 'Holter Monitoring' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부
My Daily Routine새벽 책 읽기 1시간 'EBS 입이 트이는 영어' 본방송 듣기 (Holter Monitoring) 자기 전 '입트영' 낭독부동산 공부EBS 입이 트이는 영어 7월호 입트영 방송시간 본방송 [월~토] 06:40~07:00재방
carpediem-1.tistory.com
'영어공부' 카테고리의 다른 글
8/5 'Making Makgeolli' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부 (0) | 2024.08.05 |
---|---|
8/2 'Yoga for Middle-aged Men' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부 (0) | 2024.08.02 |
7/31 'Holter Monitoring' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부 (0) | 2024.07.31 |
7/30 'After-School Orchestra' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부 (0) | 2024.07.30 |
7/29 'My First Love, Again' EBS 입이 트이는 영어(입트영) 영어공부 (0) | 2024.07.29 |