My Daily Routine
- 새벽 책 읽기 1시간
- 'EBS 입이 트이는 영어' 본방송 듣기 (A Second Hometown)
- 자기 전 '입트영' 낭독
- 부동산 공부
EBS 입이 트이는 영어 8월호
입트영 방송시간
본방송 [월~토] 06:40~07:00
재방송 [월~토] 25:20~25:40
[토~일] 19:00~20:00 (토: 월~수 / 일: 목~토)
입트영 다시 듣기 - EBS 반디
[월~토] 08:40(전일), 09:40(당일), 12:40(전일), 13:40(당일), 19:40(당일), 20:40(전일), 24:40(당일)
[토요일] 11:00~12:00(전주 월~수 재방) / 18:00~19:00(전주 목~토 재방)
[일요일] 19:00~21:00(종합 재방)
입트영 공부법
- 전날 스크립트 낭독 (06:10~06:20)
- 본방송 스크립트 읽어보기 (06:20~06:40)
- 본방송 듣기 (06:40~7:00)
- 스크립트 필사 & 중요 표현 암기
- 자기 전 낭독
- 주말 복습
A Second Hometown
The neighborhood in Seoul where I was born doesn't evoke a sense of hometown for me because I moved so often during my childhood.
But there is one city that has stirred feelings of affection and nostalgia in me.
Recently, when it was hit by a typhoon and suffered severe flooding, I felt an urge to rush over and help with the recovery efforts. I discovered the city a few years ago because of a Pokémon game. I remember visiting two or three times a month to enjoy the game. The shops, parks, and lakes I passed by while walking the streets are still vivid in my mind.
The sunrise at the crack of dawn is a view that never gets old. It is my dream to spend my retirement there. Just hearing its name gets me excited. Today, once again, I deeply miss the charm of Sokcho.
Pattern Practice
1. during one's childhood : 어린 시절에
I moved very often during my childhood.
어린 시절에 나는 자주 이사를 다녔다.
I first met her during my childhood.
나는 어린 시절에 그녀를 처음 만났다.
I lived in this neighborhood during my childhood.
나는 어린 시절에 이 동네에서 살았다.
2. two or three times a month : 매달 두세 번
I remember visiting two or three times a month to enjoy the game.
게임을 즐기기 위해 매달 두세 번은 다녀왔던 기억이 난다.
I go to the movie theater about two or three times a month.
나는 매달 두세 번 정도 영화관에 간다.
Two or three times a month, we meet to exercise together.
매달 두세 번씩 우리는 만나서 함께 운동을 한다.
3. at the crack of dawn : 꼭두새벽에
The sunrise at the crack of dawn is a view that never gets old.
꼭두새벽에 접하는 해돋이는 언제 봐도 질리지 않는 풍경이다.
We had to leave at the crack of dawn.
우리는 꼭두새벽에 출발해야 했다.
I finally fell asleep at the crack of dawn.
나는 꼭두새벽이 되어서야 마침내 잠이 들었다.
Dialogue Practice
A : Have you ever been to Sokcho?
B : I keep planning a visit, but l've never actually gone through with it yet.
A : I really love that city. It feels like a second hometown to me.
B : Oh, really?
A : Yes, when I eat at the must-try restaurants, it makes me think "Is this the taste of home?"
B : Hearing you say that makes me want to visit, too!
전날 스크립트 낭독
'영어공부' 카테고리의 다른 글
9/17 'Korean Broadcasts with English Subtitles' EBS 입이 트이는 영어 (입트영) 영어공부 (0) | 2024.09.17 |
---|---|
9/16 'Preparing for Grade School' EBS 입이 트이는 영어 (입트영) 영어공부 (0) | 2024.09.16 |
9/11 'My Students' Graduation' EBS 입이 트이는 영어 (입트영) 영어공부 (0) | 2024.09.11 |
9/10 'My War Against Mosquitoes ' EBS 입이 트이는 영어 (입트영) 영어공부 (0) | 2024.09.10 |
9/9 'Looking After Stray Cats' EBS 입이 트이는 영어 (입트영) 영어공부 (0) | 2024.09.09 |